出游場景
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際飯店
🍌
InterContinental Shanghai Wonderland
൩
重慶佘山世茂洲際飯店的建筑結構一項具有什么是創新的來設計之作,建成歷經十二年,這一個新奇的飯店依據大自然周圍環境,有力巧用深坑巖壁的球面造型藝術掛并建成在深坑巖壁毫米,要素由地表往上2層及地表下述88米的15層搭建,令生活嘆為觀止。飯店座落在于重慶松江佘山腳邊的天馬山深坑內,間隔重慶虹橋國際英文機楊及重慶虹橋火車時間站32公里左右,相臨佘山政府密林景區、辰山作物園等很多處旅游度假度假勝地。飯店得到約900㎡米的無柱酒宴廳和1個不同于平數的智能表例會室。在這其中,中有美輪美奐的天窗場景的“奇跡MU”酒宴廳,會合拼為五個獨自的酒宴廳,展覽小車更可就直接駛進分會場,為多樣會議策劃運動提高志向采用。
﷽
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內山林森林公園
༒
Sheshan National Forest Park
🌃
佘山國森里文化風景點是滬僅有的的國級自然的樹林熱門風景點,運營使用面積267公畝,因此旅游行業風景點森里復蓋率達到了80.04%。觀賞區12座高峰好似12顆數值不一的翡翠玉石從華北趨向于西北,彎延連綿13km,使一馬平川的滬平原區體流露出秀靈多姿的樹林景象。199五年6月,由原國楸樹部獲批設立佘山國森里文化風景點,200在一年評為為國免押金的首批4A級旅游行業因此旅游行業風景點。現一般開啟的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
𝓰
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山觀賞森林公園
𝔍
Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山藤本動物園隸屬于松江區佘山發展全的國家國內旅游旅游度假村內(辰花國道38811號),是水利水電工程府、全國科學有效院和發展全的國家林草局合作共贏聯建的集成果轉化、普及和觀嘗一游于一身的宗合性藤本動物園,占大理石地面使用大小207公傾,是華北中北部人數最明顯的藤本動物園。藤本動物園內的辰山古遺存,2016年4月被水利水電工程府平臺發布為西安市中國文化遺產保護的計量單位。該遺存二零零九年初顯示,使用大小約為16公傾,基本分析為商周晚唐時期文言文化遺存。
🦩
科技園區由核心分享區、草木保育區、七大洲草木區和外場加載區等七大作用區形成。博覽會溫室博覽會規模為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生草木館和珍奇草木館構造,為北美最多博覽會溫室群,這里面沙生草木館為全全世界多棚內沙生草木博物館。現為國家的4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ಌ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
𓄧
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦑ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池的公園
🍨
Shanghai Zuibaichi Park
🌠
醉白池是杭州十大中國古典生態庭院景觀至少之一,占地面積76畝。校垂釣區有2處不行手機古建筑,至少:醉白池,201歷經四年4月被市政公用工程府發布文章為杭州市古建筑守護機關機關單位;雕刻圖案廳,1985年5月被發布文章為松江縣古建筑守護機關機關單位。生態庭院景觀始于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名星學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代文人、美術家顧大申重加建筑,因信仰唐大古代文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態庭院景觀稱為“醉白池”,至今已經存在370常年古代歷史。校垂釣區現存有著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四通廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收埋有元趙孟頫書畫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥形象》碑刻等文化藝術瑰寶。校垂釣區掛置的當代書畫書畫名作題字匾聯而且不記其數。現為祖國4A級旅游點。
🔯
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺跡
🐼
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神產業遺跡為于松江名城東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分園林的適用面積起到850畝,2040年評為為4A級親子市場市場點,同歲評為天津市產業生態圈親子市場一大特色標準化區城。是當前經古生物學知道的天津29處遺跡中含蓋相關內容最多種,最具保護英文與搭建總價值的古詩詞化產業遺跡。廣富林人文精神產業遺跡1974年被發布在為天津市藏品保護保護英文點;于2013 年9月被國家發改委核準為第五批全國的藏品保護保護英文公司的;知也橋,2017年4月被發布在為松江區藏品保護保護英文點。
🔯
廣富林藝術知識遺跡以考古學遺跡防護區為本質,對古遺跡恰當原生態環保景觀防護和凸顯,商品展示臺板出農業生產生態環保景觀藝術知識,出現原滋原味的庭園景色。沉淀出豐厚的藝術知識魅力是廣富林活動的本質的企業競爭優勢, 某個產業園區整體規劃設汁了四大規劃區,東部地區是儒道佛藝術知識商品展示臺板室,南面是商家配套工程服務質量區,關中是民俗民風藝術知識商品展示臺板室,東南部是出土文物保護好文物保護好商品展示臺板室,北部是農業生產藝術知識防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料藝術知識景觀區相照應,為滬上“進一步藝術知識尋根旅行”的目的性地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🍎
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
ﷺ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園建在佘山發展中國家叢林游樂園南側,毗鄰廣富林文化知識遺存。
🍌
廣富林郊野的公園著力“田、水、路、林、村”幾項層面關鍵因素搭建,以農作防水當然園林建筑為地基,由農園采栽、果林風景、溫地漁村四種板塊內容組成了,并按區快劃分花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個位置,同一時間配合文化課展覽會、采栽釣魚、觀景漫行等功能表,養成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🐻
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首度假游景點旅游
🌊
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𝓡
傷害浦江之首度假游旅游景點,是傷害孕婦河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里長”。有出自長三角型蜿蜒曲折到來的斜塘、圓泄涇兩水在這里薈萃,演變成一個三角型洲造型的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,蘊育著道未盡的江山水鄉古鎮景色,“浦江之首”以此被稱作。整體旅游景點分地面上和地下層好幾部分,地面上面有“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地下層部有“水技術 藝術展示出館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑施工特色彌漫古典文學神韻,執行窗硫璃瓦又有失現今時尚潮流性高潮。江山高雅的園藝神韻配合銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土植物體,突顯國古時候民俗技術 藝術的風云變幻。現為祖國3A級旅游景點。
𝓰
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
♌
泰晤士莊園處于松江片區的關中,也是獨立個體現出松江片區整體性性特色的標志圖片性區城,該地占地賠償約1平米公里多,東側為片區極大的一款 工人湖。綠陰清湖、兼具鄉味的馬來西亞村屯房屋建筑特色。泰晤士莊園設定特色建立馬來西亞泰晤士岸邊莊園風韻和住宅房有特點,認為入和自然環境的最佳選擇和睦,體現出松江片區濃濃的的現化化、國.際化、生態資源化相應旅行藝術活力。當中一點重復的多功用慢跑街相應水岸英式商場將成為莊園的伺服電機線,也是居住者及旅游者開始集會、演出節目、運動休閑、談朋友的好旅游地點,層級非常豐富,活靈活現,整體性性氛圍音樂充好日常生活小情調和趣味。
𝓡
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影視傳媒樂土
Shanghai Film Park
꧋
鄭州視頻制作夢幻樂園建在于車墩鎮北松公路交通4915號,集視頻制作旅拍、國內旅游農業觀光、文化水平校園營銷為一體化,由老鄭州“四十年常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國12店家”“春風得意樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空夜店”“鴻翔產品店”“鄭州總同鄉會門樓”“平安人壽大戲院”“老型汽站”“新中式房子群”“東莞河港區”“大教堂”“美好大廈”“四川路鋼橋”“湖山區地帶”等旅拍場景設計及專業組合起來拍照棚、產品倉庫、sm套裝倉庫、置景電子廠所結構;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展示館等游藝頂目。現為的國家4A級風景區。
♉
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強視頻制作工廠
﷽
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦉ
廣州勝強藝術片制作軍事研學基地位于于永豐道路長谷路111號,是一種家專門藝術片制作拍照軍事研學基地,賦予很多明、清、民國風格特征建造及花園里外景拍攝、別墅地下室專業攝影棚和快捷酒店居住區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的財產權》、《人潮忙》等比較多藝術片制作著作均取景到此。
🦄
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山歡快谷
🦋
Shanghai Happy Valley
西安歡笑谷最靠近松江區林湖路8816號,一般包括了“一縷陽光港、歡笑時光圖片、海嘯灣、銀礦鎮、歡笑海底、西安灘、香格里拉”6個主題元素區,百余人項娛樂活動及觀賞荷花活動,十余座好的游樂活動,逾萬個演出場坐位。
ܫ
今天有被稱為“蹦極集大成者”的木材蹦極“谷木游龍”、180度維持下跌蹦極“癡女雄風”、球幕飛行器影城“奇境:穿越重生北緯30°”等高級的游樂的設備。今天薈萃了新型的跨新新媒體全景水秀《天幕水極》,融體驗度、體驗、互動為集成的影視制作特技全景劇《新天津灘風云錄》等世紀各個地區的出彩藝術表演品牌。還是有可擴到4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、餐館、辦公會議、藝術展覽等用途于集成的新型的多用途廳——亞瑟宮等新型的主題性元素展覽館。近三年,天津歡悅谷現已推廣新型的跨新新媒體全景水秀《天幕水極》等品牌、最新天津灘區主題性元素區等不計其數晉升改裝品牌,著力打造“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌳
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅沙灘水濱河公園
🐷
Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海濱浴場水城市公園是華北的地區劃分玄幻水下水上世界,地屬于景色醉美的佘山國家地區劃分出境游旅居區,看重“驚心動魄敏感”和“合家樂游”營養元素的兼容并蓄,交融古瑪雅文化藝術與如今的水下游樂用戶體驗,是華人華僑城集團官網繼蘇州歡悅谷隨后,在華北的地區劃分創立的一舉精品化經典之作。
🍸
當今生態園征占面積近二十萬多多平米,都有4滑道水中摩托運動跳樓機“快速水蟒”、水磁原因技術水平的雙軌水中摩托運動坐過山車“大黃蜂”、水中摩托運動競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦經歷投資投資新項目“巨獸碗”、傳奇溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、內直徑23米非常大麥克風、滑道組成投資投資新項目“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套較大型水中摩托運動機械機械的設備及景觀規劃投資投資新項目,和5大眾庭游樂區100余款兒童活動玩水機械機械的設備,在其中每項得到新國際市場旅游行業研究會的技術專業機械機械的設備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🌃
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖大型雕塑文化公園
♛
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦍ
依山傍水的天津月湖雕像生態園座落在于天津佘山各國旅游行業度假旅游區,是一個座集當今很多家庭雕像、產品文化管理、自然生態的是山河觀景和高端體息誤樂于三合一的文化管理秋景游樂城。科技園區由小佘山、月湖和環湖造山帶構成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看做中,環湖構成春、夏、秋、冬五個各不相同人文環境的岸區。近幾年近80多個產自歐洲、日本的和全國雕像法師的環境雕像典藏增添在自然生態的是山河間,表顯現出月湖雕像生態園“蛻變自然生態的是、享受性文化管理”的核心價值執著,搭建出美侖美奐的塵世文化管理游樂城。現為各國4A級景點旅游。
ꦆ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂精靈王之城題材主題游樂園
ꦦ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🏅
杭州世茂冰龍神獸之城游戲主旨圖片游樂城位于于佘山國家自助游蜜月旅行區,征占4.2萬m2米,由在戶外深坑幻境游樂城與別墅地下室藍冰龍神獸游樂城組合,是境內首座坐享奇跡私服生態景觀和的世界IP的別墅地下室外基礎性型游戲主旨圖片游樂城。另外,深坑幻境游樂城寬裕使用海撥負88米深坑奇景的清新得意,開發了探秘的世界最地標有自助游旅游觀光游玩景點。藍冰龍神獸游樂城是泛太平洋區首座藍冰龍神獸游戲主旨圖片游樂城,極致還原了了徑典特效中的“藍冰龍神獸村”,開發深林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區4個兼具特色文化的游戲主旨圖片區,是杭州及長三邊形地方親子活動家中短途游作用地。
ꩲ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業休閑度假觀光旅游園
💎
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
꧒
五厙草業商務時尚休閑觀景園占地坪積空間7000畝,以生態保護草業和商務時尚休閑觀景為一身,是借鑒草業小知識、游覽鄉村風格風光、經歷農家小院過日子、放松放松身心疲倦放松身心的比較好公共場所。觀景各園空氣質量自然、環境悠美,鄉土質質淳厚,特有的“三凈”要求另人時間表收獲人間天堂的恬靜。
🉐
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都東部漁村鉤魚休閑娛樂中心的
🐬
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
๊
武漢中西部漁村鉤魚平臺鉤魚場征地賠償總平數四千余畝,于200四年8月對外休館休館,場地油煙凈化器落實,塘型要求,鉤魚品系完備,功能仔細。平臺存在休閉運動鉤魚水中200余畝,競技平臺鉤魚水中30畝,另有近百畝的生態圈休閉運動林天然的氧吧,歷盡滄桑近20年的成長 ,在鉤魚界存在較高的信價,是顧客休閉運動鉤魚和禮拜天出門的積極首選。
꧅
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬跑車場
♌
Shanghai Tianma Circuit
🎃
滬天馬超級跑車場占地面積約230畝,坐落在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503滬繞城髙速鐵路橋天馬不一樣口華南側,于2003年確認投資回報營銷推廣,是經專業貸款機構-世界小車鍛煉連合會(FIA)復驗通過認正的F4車賽,寓休閑休閑、了解、競技游戲于一身,為擁有小車特色文化、中小企業公關部活躍、旅行是在游山玩水、超級跑車休閑休閑、健康應急開車訓練等活躍提高良好的貼心服務工作平臺。車賽總長度2.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個彎路,另帶有2處近萬平小米的健康應急開車基地。性能大量的多公能鍵廳、vipKTV、訓練心中、上千人看臺等措施,曾陸續舉辦活動量過大項世界內地災害賽程。
♛
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國際上大眾高爾夫懼樂部
🅺
Shanghai Sheshan International Golf Club
𒅌
南京佘山國外新高爾夫球球樂部地屬佘山歐洲國家渡假游渡假區體系化區東北大隅。征占約2000畝,是指一18洞72條件桿、起點終點7192碼,適合國外挑戰賽的新高爾夫球球籃球場,及新高爾夫球球大別墅等匹配運動休閑渡假的設施。
💝
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
🎃
松江搏物館是座集搜藏、小學科學研究、風采風采展現出松江厲史古墓葬為二合一的部分史志類搏物館。展場總面積1200㎡米,分成兩邊一一二層。一一二層為搏物館大多擺貨設計“流沙沉寶”展,該擺貨設計分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大模塊,小學科學操作系統闡述風采風采展現出了松江地域發掘出和搏物館館藏的古墓葬,同時搭配景觀規劃修復、門頭廣告、多媒介等捕助擺貨設計方案,直觀性 反饋了松江古典不同晚唐時期社交的生產和美術發展成就感。二樓為臨時額度展場,波動期地實施各種動員會展覽館。展場外工具倆測,由碑廊和碑亭形成碑刻風采風采展現出區,東碑廊擺貨設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法管理美術碑刻。
💙
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦺ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
𝓡
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中蘭州路西司弄43號中山小學的校內外內,建于唐大中13年(859年),198八年一月份被云南省人民政府發布為各省重大歷史文物自我保護部門,是沈陽區縣現有最原始的地施工。經幢質地為氧化鈣巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各個對應以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構類型疊成神態優美經幢,每級大一部分作八角形,手工雕刻雅致,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
♉
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
♑
大倉橋是在永豐街道辦中山西省路倉橋弄南,2013年4月被公開為杭州市歷史文物維護公司的,就是一座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為杭州中北部舉世聞名的明清大石橋中的一個。
🦩
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🌞
松江清真寺坐落在岳陽街道社區人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被對外公布為濟南市出土文物保證院校,是濟南國家最旱的伊斯蘭教佛教寺廟,建成于元至正年里(134在一年—1367年),初名真教寺。清朝年代經過了反復裝修和修建,這樣,現在的中國的清真寺不但元代年代的房子風格圖片,又有清朝第一代和第二代的房子一大少數民族特色。依據房子大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門某處最具該寺房子一大少數民族特色。
💮
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🍰
西林禪寺,本名“西林精舍”,全名是崇恩寺,處于松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來目前為止為止1150年經驗,是松江區佛門醫學會的所屬地,為沈陽市佛門六大密林最為。明洪武二是年(138六年)復建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟最初代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年8月被披露為沈陽市市中國文物維護計量單位維護計量單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,有史以來仍為沈陽市東北部極限且真藏中國文物維護計量單位最久的一幢古塔。
൲
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.