出游旅游點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際商務酒店
InterContinental Shꦓ𝓰anghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際灑店餐飲的房子不是項最富企業創新的設計的之作,建筑持續多年,在這個新奇的灑店餐飲遵從自然規律生活環境,徹底采用深坑巖壁的曲率造型設計吊頂并建筑在深坑巖壁的基礎上,主要由地表不低于2層及地表如下88米的15層組成,令生活嘆為觀止。灑店餐飲地處于蘇州松江佘山腳邊的天馬山深坑內,路程蘇州虹橋全國飛機場及蘇州虹橋火車時間站32公里跑,緊臨佘山國家地區山林景區公園、辰山草本花卉園等好幾處市ཧ場景地。灑店餐飲都有約900平米的無柱宴席廳和1個不一面積計算的多的功能會儀室。當中,有帶美輪美奐的天窗場景的“奇蹤”宴席廳,還可以分開為八個獨力的宴席廳,動態展示工程車輛更可直接的駛進活動形式現場,為多重會務服務活動形式給出非常完美確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarr🎃y near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas༒. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森立附近公園
Sheshan National F🍬orest Park
佘山我國樹叢游樂園是武漢唯一性的我國級自然規律山間熱門著名景點,運營規模267公傾,游覽區樹叢重疊率提升80.04%。綠化區12座高峰有如1🥀2顆面積大小不一的和田玉從華東趨近東北,蜿蜒曲折連綿13km/h,使一馬平川的武漢沖積平原呈顯出來出秀靈多姿的山間景觀規劃設計。1994年6月,由原我國林業局部提出申請實現佘山我國樹叢游樂園,2003年被選為為我國首.批4A級文旅游覽區。現針對開館的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length o🐈f 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xi🌜aokunshan Hill Park.
傷害辰山草本森林公園
Shanghaiღ Chenshan Botanical Garden
南京辰山藤本動物園地處松江區佘山各國國內旅游渡假區內(辰花工路388八號),是市政道路工程道路府、中國內地科學技術院和各國林草局戰略合作共建共享的集科學、科普知識和觀果去游于成一體的融合性藤本動物園,占地面磁磚積面積207公畝,是華中城市市場規模最大程度的藤本動物園。藤本動物綠化區的辰山古古跡,201幾年4月被市政道路工程道路府公開為南京市藏品自我保護計量單位。該古跡2010年初發現了,面積約為16公畝,分式的運算判段為商周一時期古文字化古跡。
項目由中心站展示英文區、植被保育區、三大洲植被區和外圍網降低區等4大用途區產生。展覽中心活動溫室展覽中心活動表面積為12608每平米,由熱帶雨林花果館、沙生植被館和珍奇植被館꧂組成的,為大洋洲最高展覽中心活動溫室群,在這其中沙生植被館為的世界上高室內外沙生植被展覽中心。現為祖國4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group i൩n Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
&ens🐓p;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entir🌼e landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚof the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池家里
Shanghai Zuib꧒aichi Park
醉白池是北京十二大中國古風公園工程之五,占地面76畝。四園有2處切不可中國移動出土藏品,至少:醉🐷白池,201四年4月被道路工程府宣布為北京市出土藏品護理的企業單位;鏤空鏤空雕花廳,1985年六月被宣布為松江縣出土藏品護理的企業單位。公園工程是因為𒊎明朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游之城。清順康年間,工部郎中、田園文人、名畫家顧大申重加搭建,因敬佩唐大田園文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園工程取名為“醉白池”,到目前為止已經在的370幾年經驗。四園現手機截圖著明朝的樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、留學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收藏界有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥圖像》碑刻等管理瑰寶。四園吊頂的當代書畫名作題字匾聯還有不計入其數。現為國家地區4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu⭕’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化古跡
&en𓄧sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神古跡在松江片區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的該項目的使用面積達到850畝,2040年評為為4A級草原文旅自然風景區,同一天評為佛山市產業生態圈草原文旅特性先進校區域環境。是近年經考古感覺感覺的佛山29處古跡中含有網站內容最高,最具保障英文的與搭建的價值的古人文精神古跡。廣富林人文精神古跡197七年被出爐為佛山市古建筑保障英文的點;于2013 年12月被浙江省人民政府核準為7批全國的古建筑保障英文的工作單位;知也橋,16年一月被出爐為松江區古建筑保障英文的點。
廣富林傳統時代傳統企業文明藝術遺跡以考古學家遺跡防護區為價值體系,對古遺跡進行原始態防護和商品展示出出,凸顯農業生產現代農業傳統時代傳統企業文明🐬藝術,體現正宗的庭園得意。涵養的傳統時代傳統企業文明藝術涵養是廣富林好項原因價值體系之間的競爭, 全項目結構設計規劃結構設計了六大遍區,東部地區是儒道佛傳統時代傳統企業文明藝術商品展示出出廳,中南部是工業一起工作區,西南區是風土民情傳統時代傳統企業文明藝術商品展示出出廳,北方是新出土文明遺產商品展示出出廳,中東部是農業生產傳統時代傳統企業文明藝術防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代傳統時代傳統企業文明藝術新貌區相渾然一體,變為滬上“層次傳統時代傳統企業文明藝術尋根王國”的原因地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting♍ service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
&en🌱sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園處于佘山歐洲國家樹林公園南側,緊挨著廣富林人文遺跡。
廣富林郊野景區著眼于“田、水、路、林、村”5大關鍵元素前提建設,以農耕文化水平生態保護很自然天文奇觀小品為前提,由農園摘采、果林景色、濕地生態系統漁村三個大模塊轉變成,并按板塊可分成冬油菜花開田、綠野閑蹤、密林氧吧、老𝄹來青稻田、稻香閑影等11個地方,一同佐以文化水平展覽館、摘采鉤魚、觀光旅游休閑漫步等職能,轉變成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit pick♎ing, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首自助游景區
Shanghaiꦰ Pu💎jiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首度假旅游風風景名勝區,是沈陽媽河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公厘”。有來自五湖四海浙江逶迤來的的斜塘、圓泄涇兩水✨在這里羅列,組成一方面四角洲圖型的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,創造著道未盡的東南古鎮景色,“浦江之首”據此出名。另一風風景名勝區分屋里和地窖幾環節,屋里環節為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地窖環節為“水歷史學歷展示出館”。風風景名勝區內挑梁斗拱式房子風格圖片發出古典風格雍容華貴,趴地窗流漓瓦又有失目前魅力負罪感。東南品味的園林設計雍容華貴并配銀杏、槐樹、垂柳等本國植物,引領中國現代古過去歷史學歷的寫照。現為國度3A級風風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangs𓆏u and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets🍸 rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士小鎮為于松江新陳的中西部,有的是每個人現松江新陳整體化結構音樂風的標識性地區,該區域征地賠償約🦩1平方怎么算km/h,東側為新陳非常大的一名人造湖。樹草清湖、享有正宗的英格蘭山村產品音樂風。泰晤士小鎮來設計音樂風獲取英格蘭泰晤士湖邊小鎮風光和當地居民樓有特點,追入和很自然的極佳團結一心,表現松江新♛陳濃濃的的現當代化、國際級化、環保化相應出游特色文化共鳴。表中1條多次的多系統行走街相應水岸英式公園、廣場被選為小鎮的機床主軸線,也是當地居民及各國游人實現聚會、表寅、運動休閑、交談的好地方,各層次多樣化,活靈活現,整體化結構氛圍充斥著現在的生活意境和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-fun🦹ctional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市視頻水世界
Shanghai Film Park
廣州影視節目片主題樂園建在于車墩鎮北松鐵路4915號,集影視節目片制作、市場農業觀光、傳統文化傳播為立體式,由老廣州“二十八年間杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國第十二店輔”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空咖啡廳”“鴻翔成衣店”“廣州總商(號商)門樓”“安全大戲院”“傳統火車動長途汽車站”“中式搭建群”“東莞河港區”“天主堂”“和睦中心廣場”“四川路鋼橋”“湖丘陵地區”等制作情況及特大型團體時尚攝影棚、成衣庫房中管理、的道具庫房中管理、置景PCB電路板工廠所組建;還辟💎有弧形有軌電車、上影服道選粹藝術館等娛樂品牌。現為中國4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, 🅰“Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop✨ warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影視視頻示范園區
&ꦗensp;&ens⛦p; Shanghai Shengqiang Studio Base
武漢勝強電影培訓基地網位于于永豐道路長谷路111號,就是家專🌟業性電影旅拍培訓基地網,得到更多明、清、民國風格特點產品及花園里外景拍攝、別墅地下室攝影棚和客棧居住區。《世上無💫雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的資物》、《人潮潮水般》等諸多電影電影均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and televis🐎ion shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都喜洋洋谷
Sh♏൩anghai Happy Valley
廣州樂趣谷坐落松江區林湖路886號,其中包含了“陽關港、樂趣歲月、風暴灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海洋資源、廣州灘、香格里拉”十三個主題詞區,數百項娛樂休閑投資產品及觀察投資產品,十余座好的游樂投資產品,逾萬個歌舞表演場坐席。
我也有被稱作“徑直大擺錘創始者”的木制徑直大擺錘“谷木游龍”、180度徑直墜落徑直大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:經過北緯30°”等現代化的游樂儀器。我也薈萃了大跨校園電視媒體三維全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融vr體驗、參入、互⭕動性為分離式的高端科技人才特技三維全景圖拍攝劇《新佛山灘風云視頻》等環境各地區的有趣影視話動。同時還有可承重4000人的僑民城大劇院;集家宴、餐廳、開會、展品等模塊于分離式的大多模塊廳——亞瑟宮等大主題內容圖片運動場館。近幾年來,佛山歡笑谷相繼開售大跨校園電視媒體三維全景圖拍攝水秀《天幕水極》等工作、最新佛山灘區主題內容圖片區等比較多版本升級工程建筑工作,創建“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster🍨-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海邊水游樂園
Shanghai Playa Maya W😼ater Park
深圳瑪雅沙灘水生態公園是華北沿海中北部中小型水中主題游樂園,地處于景致自然風光的佘山祖國景區度假旅游區,更加重視“驚險促使促使”和“合家趣游”的元素的兼容并蓄,就結合在古代瑪雅古文化與近現代水中游樂vr體驗,是僑民城集團官網繼深圳樂翻天谷往后,在華北沿海中北部進入中國的再添爆款商品新作。
&en𝐆sp;現今公園征地賠償適用面積近30萬mm2米,享用4滑道水下摩托跳樓機“飛速水蟒”、水磁動能能力的雙軌水下摩托垂直過山車“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體現頂目“巨獸碗”、魔幻世界互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配組合名字“四驅迷城”、網套直徑23米超及大音響喇叭、滑道搭配組合名字頂目“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等4🐼0余套大型的水下摩托機 及園林頂目,甚至5同學們庭游樂區100余款親子游嬉戲機 ,這當中很多贏得世界互聯網行業旅遊研究的專業的機 榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won pro𝓡fessional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖雕塑品的公園
&♑ensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的天津月湖視覺技術雕像主題園區地處于天津佘山國家度假旅游旅行度假旅游區,也是座集階段視覺技術雕像、房屋建筑視覺技術、大必然風景畫園林和價廉物美修息玩耍于一體機的視覺技術風景畫水這個世界。小區由小佘山、月湖和環湖地處包含,總征占1300畝,465畝的月湖對于平臺,環湖包括春、夏、秋、冬四種多種特色文化的岸區。階段近80多份是來自于毆美、法國和在我國視覺技術雕像音樂美工大師的這個世界視覺技術雕⛄像典藏亮色在大必然風景畫間,能夠 出月湖視覺技術雕像主題園區“再戰大必然、享受性視覺技術”的原則完美追求,搭建出美侖美奐的天地間🎶視覺技術水這個世界。現為國家4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, an💦d creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂冰精靈之城話題探險樂園
Shanghai Shimao Smurfs Th🍌eme Park
杭州世茂龍冰龍精靈王王之城題材游孩子題材內容樂圓地處于佘山國家出游游出游區,征占4.3萬平米,由室外深坑試練游孩子題材內容樂圓與車間內吊頂藍龍冰龍精靈王王游孩子題材內容樂圓構造,是境內首座獨攬私服奇跡園林景觀和時代國際IP的車間內吊頂外總體型題材游孩子題材內容樂圓。各舉,深坑試練游孩子題材內容樂圓多方面使用海拔有負88米深坑奇景的自動得意,創建了探險當今🍸國際性地標識出游游觀景場景。藍龍冰龍精靈王王游孩子題材內容樂圓是亞太國際區首座藍龍冰龍精靈王王題材游孩子題材內容樂圓,極致還原了了徑典視頻中的“藍龍冰龍精靈王王村”,創建森林視頻區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四別具特點的題材區,是杭☂州及長三邊形區域環境孩子婚姻短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters be🔯low the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreatesꩲ the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業運動休閑光觀園
&ensﷺp; Wushe Leisure and Sightseeing A📖griculture Park
五厙農產品加工舒適地游覽園征占大小7000畝,以園林農產品加工和舒適地游覽為集成,是培訓農產品加工基本知識、參觀團鄉間風光無限、感覺農家小院日常、收緊🌄困乏舒服的非常理想公共場所。游覽各園新鮮空氣淡雅的圖片、生態環境悠美,地方文化氣場濃烈,代表性的“三凈”條件真讓人時感覺人間仙境神一般無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a l𒅌and of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安天津園區漁村釣場運動休閑中心點
Fishing and Recreation Center in ꦫShanghai Western Fishing Village
&🗹ensp; 重慶東部漁村野釣核心野釣場征占總的面積四千余畝,于200四年費改后更好地打開,內場設施管理全面,塘型原則,野釣品系其全,服務細心。核心擁有的放松野釣水中200余畝,競技性野釣水中30畝,另有近百畝的環境放松林自然氧吧,經歷近20年的發展進步,在野釣界有較高的口卑,是我們放松野釣和假期旅游的很好會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreat𒊎ion Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. Th🌌e center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬漂移賽車場
Shangha🐲i Tianma Circuit
天津天馬漂移比賽場拆遷賠償約230畝,坐落于佘山鎮沈磚二級一級公路3000號,G1503天津繞城快速二級一級公路天馬看管口江南側,于2003年正規放進運營的,是經是權威性的中介機構-國際性小車健身運動聯辦會(FಞIA)工程竣工驗收適合注冊的F4車賽,寓休閑 休閑休閑 、學業、競技場于合二為一,為滿足小車文化水平、行業網絡公關營銷活躍、出游渡假、漂移比賽休閑 休閑休閑 、健康安全防護行車訓練等營銷活躍提拱滿意的保障電商平臺。車賽長度2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及到2處近萬㎡米的健康安全防護行車場所。選配雄厚的多功能工具鍵廳、vip宴會廳、訓練核心、兩萬人看臺等配套設施,曾依次開辦不能項國際性全國重點乒🦄乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. 🦩Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving si💯tes of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山香港國際大眾高爾夫會所
Shanghai Sheshan Internation𒈔al Golf Club
東莞佘山亞太性大眾大眾新高爾夫俱樂部﷽是在佘山國內草原旅游是在游山玩水區中心城市區冬北隅。土地征用約2000畝,還包括有一個18洞72標準的桿、總長7192碼,按照亞太性精英賽的大眾大眾新高爾夫足球場地,及大眾大眾新高爾夫酒店等相互配套商務休閑是在游山玩水建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort😼, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江創意成列設計館都是座集收藏者、科研、動態體現板松江歷程珍貴文物保護為分離式的方面史志類創意成列設計館。展場體積1200多平米,劃分成下上第第二層。第第二層為創意成列設計館差不多創意成列設計“流沙沉寶”展,該創意成列設計劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”ꦓ四種版塊,生物學系統地動態體現板了松江地段挖出和創意成列設計館館藏品的珍貴文物保護,時緊密結合景色復合、廣告燈、多媒介等幫助創意成列設計模式,舉例子反映出了松江時代所有十六國時期社會上制作和藝木提升成功。1樓為二次展場,不一限期地組織開展多種研討會方案展出。展場外食物的兩邊,由碑廊和碑亭組成碑刻動態體現板區,東碑廊創意成列設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Histori🐬cal River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Min𓄧g and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang🐷 Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中廣東路西司弄43號中山初級小學學校內,建于唐大中十五年(859年),1985年3月被浙江省人民政府公布為廣東省重中之重古墓葬保障基層🍒單位,是蘇州地目前最古文明的水平面搭建。經幢不銹鋼材質為石粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。派出機關分開以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等的形式疊成體ꦚ位迷人的經幢,每級大局部作八角形,石頭雕刻精美,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,美稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 mete𒀰rs, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐居委中四川路倉橋弄南,201四年4🎃月被公示為西安市出土文物保護廠家好廠家,就是一座高10余米,跨距50余꧒米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為西安沿海地區知名的的北京在明大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south o𒀰f the bridge. It is one of𓆉 the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ensp🅘; 松江清真寺處在岳陽街區路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公布為蘇州市珍貴文物護理機關單位,是蘇州東北部時間最早的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正二十七年(134在一年—136八年),初名真教寺。清朝年代經過了次數修繕和續建,但是,現今的清真寺現有元代年代的建造設計風格,又有清朝第一代和第二代的建造標志性文化。行為主體建造多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,另外窯殿和邦克門幾處最具該寺🎃建造標志性文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best ꧑represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,最靠近松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來現有1150年里時間,是松江區佛學同業🍸公會的坐落地,為傷害佛學前十深林其中之一。明洪武二十五年(138八年)改造,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟第六代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年九月被發布公告為傷害市珍貴文物愛護公司的愛護公司的。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,有史以來仍為傷害區縣極高且典藏珍貴文物愛護公司的總共的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as C🐈hong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pꦿagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.